前 | 2004年 11月 |
次 | ||||
日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 |
以前、サッカーワールドカップのときにも書いたが、いい加減外国名をきちんと表記してほしい。米とか英とか仏とか見るたびに新聞というメディアの古さ、頑迷さ、進歩のなさ、保守性、時代との乖離を感じるのであるが、ついにこの日が来てしまった。米のライス。今回のアメリカ国務大臣の人事は、日本向けのネタであろうか。
まぁ、任命されたときにすぐ書かなかった(体調不良でそんな余裕ないし)せいで、今日の朝日の夕刊マンガ「地球防衛家のヒトビト」で、ライスネタをやられてしまったのが悔しい。
米とか英ってのは、「鬼畜米英」の時代の言葉。郵政民営化とか言ってる時代に、新聞だけは何も変わらないってのは、メディアとしてすでに自ら斜陽であることを喧伝するに等しい。
「なるべく多くの情報を伝えるために文字数を減らすため」などというごたくは、文字数ほどの価値ある情報が紙面にあるのかどうか、よく考えてみるといい。アメリカを米と書くことで削減できる文字数3文字。それが必要なほどの紙面とは思えないなぁ。
それより、どうでもいい「本社ヘリから」って写真をやめたら? 騒音で迷惑している人もいるんだし。